Зажигина Жанна -
переводчик русского жестового языка

Организатор и участник

Исполнительный директор;



Организатор.

Супергеройский квест с персонажем комикса "Команда СЛУХ"-Аленой;


Организатор квеста.

Фонд «Навстречу переменам»;



Полуфиналист конкурса "Навстречу переменам".

Театральная мастерская;




Организатор.

Обо мне



Жанна Зажигина -
переводчик русского жестового языка.

С 2016 года,
и по настоящее время единственный аккредитованный переводчик Международного культурного форума. В блоке "Инклюзия в искусстве".

С 2010 по 2018 год.
Жанна работала в детском интеграционном театре "Три Четыре".

Переводила на жестовый язык спектакли, мастер - классы и создавала комфортную среду для детей с инвалидностью по слуху.

Эксперт в адаптации стихов для людей с особенностями слуха. Обучала современных петербургских поэтов рассказывать свои стихи на жестовом языке. Проект "Поэзия экология души".


Создала в 2018 году
квест-путешествие с элементами виртуальной реальности. "Здесь Тихо"
В процессе погружения в тишину, слышащие люди развивают эмоциональный интеллект и учатся эмпатии.
Получают навык общения на жестовом языке.
Гидами на квесте работают люди с частичной и полной потерей слуха.

С 2017 года переводчик спектаклей театральной студии "Инклюзион" от фонда " Соединение" В труппе, играют слепоглухие актёры.

2020 год Консультант и переводчик
Александринского театра (новая сцена)
Обучение актёров жестовому языку.

Перевод видео роликов на канале "ЕДА"
на жестовый язык.

Создание бесплатного чата поддержки для глухих во время первой волны Коронавируса. С возможностью дистанционной помощи через видеосвязь.
Вызов врача, психологическая поддержка и экстренное оповещение о ситуации с пандемией.

Имеет опыт перевода экскурсий и лекций для слепоглухих.

Лобирует интересы глухих, например установку планшетов для дистанционной связи с переводчиком жестового языка в Мфц, музеях, ресторанах, итд.

Выросла в семье с глухими родителями.
И считает своей миссией создание комфортной и равной среды для людей с частичной или полной потерей слуха.

Услуги для глухих

Перевод на Русский жестовый язык любого контента;


Обучающие курсы,
Ролики,
И т.д.

Сопровождение сделок по недвижимости;



Оформление документов у нотариуса,
Консультации юриста,
Все необходимые документы для предоставления услуг по переводу у нотариуса есть.

Независимый переводчик в решении спорных вопросов;


В суде,
В семейных отношениях,
В общении с работодателем.

Удаленный перевод;




С помощью видео связи в месенжерах.


Услуги для слышащих

Проведение лекций;




"Глухой, кто такой?".


Как привлечь 20 000 аудиторию с особенностями слуха;


В кафе,
Магазин,
Ресторан,
На мероприяте.

Мастер классы по жестовому языку для персонала;


Развивает эмпатию,
Позволяет общаться на расстоянии,
Услиливает когнитивные особенности мозга.

Адаптация любого контента на жестовый язык;


Перевод русского жестового языка.


В работе

1/4

Что делать, если Вы хотите со мной связаться;

Записаться на консультацию

Здесь тихо.

Заявка на консультацию

Телефон
Ваше имя
Нажимая «Отправить», даю согласие на обработку персональной информации
Подробнее

Контакты

Телефон
+7 921 652 05 53
Телефон
+7 921 XXX XX XXПоказать телефон
Часы работы
Пн — Пт с 9:00 до 18:00
Наш адрес
г. Санкт-Петербург, набережная Петроградская, д.28
E-mail
6520553j@gmail.com
Fri Feb 19 2021 17:16:37 GMT+0300 (Moscow Standard Time)